Details
Staub Cocotte La Marmite Lilie
Mit diesem ausgefallenen Bräter von STAUB beginnt die Kunst des Kochens mit dem einzigartigen Design. Das Kochgeschirr aus Gusseisen mit Lilien Motiv verfügt nicht nur über dekorative Qualitäten. Es dient als Schmortopf und Bräter mit hervorragender Wärmeverteilung, ist backofengeeignet und induktionsgeeignet.
- Aromaregen dank der Deckelstruktur Chistera Drop-Structure
- In Farbe Grenadine-Rot, mit Lilien-Motiv auf dem Deckel
- Aus Gusseisen, geeignet als Bräter und Schmortopf, perfekte Form zum Umrühren
- Ideal auch zur Verwendung im Backofen und auf Induktion
- Knauf aus Edelstahl
- Hochwertige, äußerst langlebige Ausführung
- Geeignet für alle Herdarten, inklusive Induktion und Ofen
Producer Information
253
Staub
ZWILLING J.A. Henckels Deutschland GmbH, Grünewalder Strasse 14-22, 42657 Solingen, Germany
URL: https://www.zwilling.com
E-Mail: [email protected]
Staub was established in 1974 by Francis Staub in Alsace, a region in eastern France known for its rich history of craftsmanship and culinary excellence. The stork in the Staub logo is a traditional symbol of Alsace and a sign of the company’s heritage, character and identity. To this day, all of our cast-iron cookware is made in France. But we set standards worldwide: Staub is the brand of choice among many of the world’s most renowned chefs – including Paul Bocuse. Our products come with the guarantee of flawless quality and are proven in day-to-day use in the kitchens and on the tables of prestigious restaurants as well ashouseholds. In June 2008, Staub became a member of the German based ZWILLING Group, a specialist in top-quality knives and kitchen utensils.
Made in France: Traditional and authentic craftsmanship
Each product is individually crafted using time-honored manufacturing processes. Production includes a hundred visual or technical inspection points to ensure that each item fulfills our uncompromising quality standards.